Amanuensis: A person employed to write what another dictates or to copy what has been written by another.
I continue my project to transcribe family letters, journals, newspaper articles, audiotapes, and other historical artifacts. Not only do the documents contain genealogical information, the words breathe life into kin - some I never met - others I see a time in their life before I knew them.
Today I transcribe a newspaper clipping describing a horse and wagon accident a brother of my second great grandfather was involved in. This clipping was found on Newspapers.com
At 3 o'clock yesterday afternoon, while Simon Cruvant, a Russian peddler, was driving a horse attached to a wagon on Broadway, near Koeln street, the shaft of the wagon broke, causing the horse to run away. Cruvant was thrown out of the wagon and had his right leg broken and received other injuries. He was sent to the City Hospital. Cruvant is a married man, and lives at 1122 North Seventh street.
Horse-wagon accident involving Simon Cruvant Fri, Oct 25, 1889 – 5 · St. Louis Globe-Democrat (St. Louis, Missouri) · Newspapers.com
Notes:
1. Samuel "Simon" Cruvand (1841-1895) would have been 48 years old at the time of this incident, with four children. His brother, Moshe Leyb Cruvant, was my second great grandfather. The family came from the town of Kruvandai in Lithuania, and different branches spelled the surname differently. At least five different phonetic spellings have been used by those who settled in the US: Cruvant, Cruvand, Kruvant, Kruvand, and Kroovand. I believe the 'Cruvand' spelling may no longer be in use. This is the second oldest newspaper article mentioning one of my paternal kin I have currently found.
No comments:
Post a Comment
Thank you for your comments. If you don't have an account to 'sign in' with you can still comment by selecting 'Name/URL' (if you want your name on the comment) or 'anonymous.' The 'URL' field is optional.
Note: Your comment will not appear immediately, as all comments are moderated.