Monday, July 9, 2018

Amenuensis Monday: Obituary for Julia Wallace (1867-1934)

Amanuensis: A person employed to write what another dictates or to copy what has been written by another.

I continue my project to transcribe family letters, journals, newspaper articles, audiotapes, and other historical artifacts. Not only do the documents contain genealogical information, the words breathe life into kin - some I never met - others I see a time in their life before I knew them.

Today I transcribe the obituary for Julia (Wallis) Wallace (1867-1934), the second wife of my wife's second great grandfather, John T Wallace. Clipping found at Newspapers.com



Funeral services for Mrs. Julia Wallace, 66 years old, who died Tuesday at the home of her daughter, Mrs. Elmer Kindred, in Crowder, were conducted at the residence at 10 o'clock Wednesday morning by the Rev. A.C. Sullivan, pastor of the Morehouse Baptist church. Burial was in Memorial Park cemetery.

Mrs. Wallace, who had been ill for approximately a year, was born in Florence, Ala. on June 2, 1867. In March 1898 she married John Wallace. She had been a member of the Missionary Baptist church at Vanduser for the last twenty-six years.

Besides Mrs. Kindred, Mrs. Wallace is survived by two daughters, Mrs. Verbal Rodgers, Sikeston, and Mrs. Edna Hamlin, Vanduser; two sons, Alva Wallace, Vanduser and Arthur Wallace, Morehouse; three stepsons, Turner and David Wallace, Vanduser, and Jim Wallace, Morehouse; and thirteen grandchildren. Three children have died. Mr. Wallace has been dead for eighteen years. Welsh service.


1) My wife's second great grandfather had two wives, Lorrah Wallis and Julia Wallis. All indications are that when his first wife died in 1893, he married her younger sister the following year. Lorrah was the mother of my wife's great grandfather, John Turner Wallace. (I haven't yet verified the parents of Lorrah and Julia that are indicated on some Ancestry.com family trees are accurate.) Wallis and Wallace are alternate spellings of the same surname, so John T Wallace may have been related to his wives in some fashion, perhaps distantly.

2) The obituary doesn't list the names of the children who predeceased Julia. Jesse (1902-1911) is one of them. I'm guessing the other two died as infants between censuses.

3) "Welsh service" is a reference to "Welsh Funeral Home," which is now called "Ponder Funeral Home."

Monday, July 2, 2018

Amanuensis Monday: Obituary of Melvin Van Every (1863-1929)

Amanuensis: A person employed to write what another dictates or to copy what has been written by another.

I continue my project to transcribe family letters, journals, newspaper articles, audiotapes, and other historical artifacts. Not only do the documents contain genealogical information, the words breathe life into kin - some I never met - others I see a time in their life before I knew them.

Today I transcribe the obituary for my great grandfather, Melvin E. Van Every, which appeared in The El Paso Times, May 29, 1929. I found the obituary at Newspapers.com.


MELVIN E. VAN EVERY, 66, of Garfield, N.M. Funeral services were held from the chapel of Kaster and Maxon at 4 o'clock Tuesday afternoon with the Rev. W. Angie Smith officiating. Burial was in Evergreen cemetery. Pallbears were members of the  W.O.W. Mr. Van Every is survived by his widow, three daughters, Mrs. Minnie Benold and Mrs. I.T. Herrin, both of El Paso, and Miss Myrtle Van Every of Kansas City, Mo., and one son, Dr. S.O. Van Every of Kansas City.

Notes:

1) I believe W.O.W. stands for Woodmen of the World, a fraternal benefit organization that provides life insurance for its members. From other sources I already knew my great grandfather was a Freemason.

2) My grandmother, Myrtle, appears in the St. Louis City directories every year between 1921 and 1930. It is possible, however, that she spent some time in Kansas City with her brother, as well. She appears in the St. Louis census in 1930, but her brother is listed as living with a woman named, Myrtle, in the Kansas City census. The woman is listed as a wife, but no record with her appearance after the census has been uncovered. I think it's possible my grandmother would occasionally visit her brother, and whoever provided the information for the census (a landlord perhaps) wasn't aware they were brother and sister.

Monday, June 4, 2018

Amanuensis Monday: Ebenezer Denyer's Muster Roll Index Cards

Amanuensis: A person employed to write what another dictates or to copy what has been written by another.

I continue my project to transcribe family letters, journals, newspaper articles, audiotapes, and other historical artifacts. Not only do the documents contain genealogical information, the words breathe life into kin - some I never met - others I see a time in their life before I knew them.

The service record of Ebenezer Denyer, my second great grandfather, is described in A Brief History of John and Christian Fretz, Rev. A.J. Fretz, 1890.

"Mr. Denyer served in the Mexican War of 1848, with Captain Henry McCohlogh, and was with the Ohio Rangers for several years. About 1858, he moved to Onion Creek, Hays County, Texas, where he remained until the breaking out of the Civil War, when, after moving his wife to her mother's home in Eastern Texas, he joined the 2nd, Texas Company Volunteers, mustered at Marcos, Hays County, in the summer of 1861, and served throughout the war in the Confederate service. He was taken prisoner at Vicksburgh, Mississippi, was exchanged, and laid in the hospital at Galveston until the close of the war."

My grandmother wrote to the Department of Interior in 1933, providing what she knew from the above family history, and requesting confirmation of her grandfather's war service. She was seeking membership in the Daughters of the Confederacy, and her nephew was seeking a scholarship. She received responses from both the Department of War and the Texas Library and Historical Commission State Library.

Several years ago I found his muster roll records at Fold3.

Recently I found  his name in the Texas Muster Roll Index Cards database at Ancestry. There wasn't any new information, which isn't surprising. They're index cards for the muster rolls I had already found. But in addition to providing a summary of his activities, there was a surprise waiting for me on the last index card below.

Ancestry Database: Texas, Muster Roll Index Cards, 1838-1900

Source information:Ancestry.com. Texas, Muster Roll Index Cards, 1838-1900 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011.

Original data: Civil War Muster Rolls index Cards (both Confederate and Union). Also Texas State Rangers. Austin, Texas: Texas State Library and Archives Commission.
Name: Ebenezer U. Denyer
Rank: Private
Com. off: Capt. Henry E. McCulloch
Organ: Texas Vols.
Date enlist: Oct 25, 1848
Date disch: Dec. 8, 1848
Age: 20
Remarks: 1 month. 13 days service. Ranger Muster Rolls.
Name & Rank: Denyer, Ebinezer, Pvt.,
Comm. Off: Collins, Thos. B. 2nd Lieut.,
Organ: Co. "E", 2nd Tex. Vol. Inf., Col. Ashbel Smith, CSA.
Enlist: June 12-62 in Hays Cty. for the war.
Disch: Served 3 months at $11 per month
Remarks: R&F 61; Roll dated Dec. 31-62 to Feb 28-63; En.Off. Randall; Last paid D.1-62; Am't of Pay $33; Bal. Paid $33; Transferred from conscript.camp June 11-63; Detached service as Teamster Ja.17-63; Stationed at Camp Maury, Miss.; Disc. Instr., Arms,
(over)
Accoutr. & Clothing good; Military appearance fine; Co. moved to Yazoo City Feb. 10th; N.L. McGinnis Insp. & Mus. Off.;
Name & Rank: Denyer, Ebenizar, O[phan], Pvt.,
Comm. Off: Holder, Wm., Capt.,
Organ: Co. E, 2nd Regt., TVI, Col. Ashbel Smith Comdg., CSA
Enlist: Je.12-62 in Hays City. for the war
Descrip: R&F 62; En.Off. Randall; Mus.Off. Col.Ashbel Smith; Last Paid Ja.12-'63; Disc.,Instr.Mil.App.&Cloth.good; Arms & Accoutr, in good order; Change of sts.F26-63 from Camp Maury near Yazoo City to Ft. Pemberton; from Ft. Pemberton Ap.11-64 to Camp Timmons near 
(over)
Vicksburg; Sta. in the field in Miss. Ap.30-63. Detached service as teamster Ja.17-63; [Married Sarah Ann Hartly. This information received from his granddaughter, Miss Myrtle Van Every, St. Louis, MO.]

Notes:

1) The information on the last index card above clearly matches the information the Texas Library and Historical Commission State Library gave my grandmother in 1933. I love that they added to their record some of the information she had given them, and cited her as the source. I'm certain that the bracketed part of Ebenezer Denyer's middle name also came from my grandmother.

Tuesday, May 29, 2018

JRI-Poland Record Indexing and Morris Blatt

JRI-Poland.org (Jewish Records Indexing - Poland) is a must for anyone researching their Polish Jewish roots. Four of my 16 second great grandparents came from Poland - Samuel Newmark, Rose Cantkert, Morris Blatt, and his wife, Belle.

Not only have they indexed a lot of records, and are slowly digitizing those records and linking to the images from the index, they provide a summary of the records that are available from each town, and the status of the indexing.

As can be seen below, while they aren't done, they've done a great job indexing the available records from Losice, where my Blatt ancestors came from. Unfortunately, my great grandmother, Anna Blatt, was born in 1888, and her older sister, Blanche, in 1886. Neither year is available. I interpret that to mean that the records from those years haven't survived. If so, no amount of waiting will make them magically appear online.
That means I have to rely on the records that do exist.

1) Anna's father was Morris (Moshe) Blatt, son of Jacob or Yankiel Blatt. (Source: tombstone)
2) Moshe Blatyta, son of Yankiel Blatyta married Chaia Beila Boksern in 1885. (record indexed, and digitally available online). Chaia Beila was 16 and Moshe Blatya 22. It was the first marriage for both of them. Many other individuals with the Blatyta surname shortened it to Blatt.
3) Anna's daughter, Belle, and Blanche's daughter, Belle, were both named after their grandmother (Family history).

Family history indicated Moshe Blatt's wife was named Belle Wyman. Jokes were made because their daughter, Blanche married a Wyman. While their mother died in Poland, there wasn't enough of a generational gap to yield too much confusion. However, Chaia Beila Boksern could have had a Wyman ancestor in her family tree, which could have been conflated to mean that it was her maiden name.

4) Moshe Blatyta was born in 1862 (Record indexed). According to his death certificate, Morris Blatt was born in 1864. Both 1862 and 1864 birth records have been indexed. That doesn't mean there weren't birth records from 1864 that have been lost.

There could have been two Moshes son of Yankiel born two years apart. But absent contrary evidence, I'm leaning towards accepting that there was only one. I admit that the availability of the birth records for both Moshe and his father, Yankiel Blatyta (though not yet digitized) is an influencing factor. I'm also slightly influenced by the fact that if the relationship is correct, according to the research of another genealogist, my grandmother was second cousins with Jay Black (David Blatt) of Jay and The Americans.

Monday, May 28, 2018

Memorial Day - 2018

Below is my annual post for Memorial Day.

A post on what Memorial Day is for, besides barbecues.

The above image comes from a past version of the Memorial Day page at the US Department of Veterans Affairs, explaining that Memorial Day is a day for remembering those who died in the service of their country.  [Read the full text of the poem.]
Memorial Day is a United States federal holiday observed on the last Monday of May. Formerly known as Decoration Day, it commemorates U.S. men and women who died while in the military service. First enacted to honor Union soldiers of the American Civil War (it is celebrated near the day of reunification after the civil war), it was expanded after World War I to include American casualties of any war or military action. [source]
[More on the history of Memorial Day]


Unnamed Remains the Bravest Soldier - by Walt Whitman (From 'Specimen Days')

OF scenes like these, I say, who writes—whoe’er can write the story? Of many a score—aye, thousands, north and south, of unwrit heroes, unknown heroisms, incredible, impromptu, first-class desperations—who tells? No history ever—no poem sings, no music sounds, those bravest men of all—those deeds. No formal general’s report, nor book in the library, nor column in the paper, embalms the bravest, north or south, east or west. Unnamed, unknown, remain, and still remain, the bravest soldiers. Our manliest—our boys—our hardy darlings; no picture gives them. Likely, the typic one of them (standing, no doubt, for hundreds, thousands,) crawls aside to some bush-clump, or ferny tuft, on receiving his death-shot—there sheltering a little while, soaking roots, grass and soil, with red blood—the battle advances, retreats, flits from the scene, sweeps by—and there, haply with pain and suffering (yet less, far less, than is supposed,) the last lethargy winds like a serpent round him—the eyes glaze in death—none recks—perhaps the burial-squads, in truce, a week afterwards, search not the secluded spot—and there, at last, the Bravest Soldier crumbles in mother earth, unburied and unknown.

The cartoon above is by John T. McCutcheon - published circa 1900

I have many ancestors and kin who served in their nation's armed forces during war-time. I honor them on Veterans Day.

However, the closest relative who was killed in action was my grandfather's brother, my great-uncle, Mandell Newmark.

Mandell was born Jan 31, 1923. He was almost certainly named after his great-grandfather Mandell Mojsabovski. He enlisted in the army on Feb 22, 1943, and served as a Sgt. Technician Fifth Grade, in the 163rd infantry. He was killed in action on April 15, 1945. Less than a month prior to VE day

Friday, May 18, 2018

Legacy's ObitMessenger email alerts aren't completely reliable

Below on the left you see an obituary that appeared in the August 11, 2017 St. Louis Post Dispatch.

Legacy has an ObitMessenger service that is supposed to send you alerts if certain keywords show up in a specified newspaper's obituaries. You can specify up to five keywords per alert, and you can set up multiple alerts. Perfect for keeping track of obituaries with surnames of interest.

On the right is an email I received on August 12th, 2017 stating that no obituaries had appeared in the past 14 days with the specified words. (The alert is localized to the St. Louis Post Dispatch.) I have deleted the surnames from the email image that aren't applicable. I've also deleted my email address.


I don't know why the obituary wasn't found.
A search today on the website returns the obituary.
I may have to stop relying on the email service.

Monday, April 30, 2018

Amanuensis Monday: The Wedding of Harry Feinstein and Dora Serwinsky

Amanuensis: A person employed to write what another dictates or to copy what has been written by another.

I continue my project to transcribe family letters, journals, newspaper articles, audiotapes, and other historical artifacts. Not only do the documents contain genealogical information, the words breathe life into kin - some I never met - others I see a time in their life before I knew them.

Below I transcribe an article on the wedding of my great grandfather's brother, found at Newspapers.com

St. Louis Republic, 16 Aug 1905, page 4.

ONE THOUSAND GUESTS AT ORTHODOX WEDDING

Harry S Feinstein Weds Miss Dora Serwinsky With Elaborate Ritual, at Westminster Hall Last Night.

Gayety characterized the wedding of Miss Dora Serwinsky of No. 826 Carr street and Harry S. Feinstein of No. 1122 North Eighth street, who were married last night at 8 o’clock at Westminster Hall, No. 3906 Olive street.

Rabbis Z. Rosenfeld and S. Rosenberg of Tpherish Israel Temple, Ninth and Wash streets, jointly performed the ceremony. More than 1,000 guests were present.

One hundred candles were burned during the ceremony, in accordance with the orthodox custom.

The hall was decorated for the event. Weil’s orchestra furnished the music and rendered the wedding march. The attendants were H.M. Feinstein, brother of the groom, best man; Miss Lillian Serwinsky, sister of the bride, maid of honor; the Misses Sarah Raskas, Jennie Masta and Anna Seigel, bridesmaids; M. L. Serwinsky, Louis Kaufman of Elizabeth, N.J., and Mose Kaufman, groomsmen.

After the wedding a reception and banquet were tendered to the bridal party at Westminster Hall, followed by dancing. In the festivities the entire membership of Tpherish Israel Congregation participated.

Miss Serwinsky is a daughter of A. Serwinsky and is an elocutionist. Mr. Feinstein is a young business man.

The couple were the recipients of many presents and several hundred telegrams. A present of $250 was given to them by the various lodges of which the groom’s father is a member. Among the guests were officials of the Franklin Bank and teachers from the faculty of the Jefferson and Shields schools. Mr. and Mrs. Feinstein departed at 2 a.m. for the East on their wedding trip. They will live at No. 5606 Garfield avenue.

Notes:

1. The photograph above is from the wedding. Some family members had identified the five men as the five Feinstein brothers. I've known for awhile this isn't the case as the youngest Feinstein brother would have only been 7 years old in 1905. The Bridal Party was a complete unknown.

But now I have a list of the Groomsmen and Bridal Party. Harry Feinstein, the groom, is most likely in the center, behind his bride, Dora Serwinsky. I believe Herman Max Feinstein, my great grandfather, and Harry's best man, is to Harry's right (our left). The other three men are M.L Serwinsky, and Louis and Mose Kaufman. My suspicion is that Dora's sister, Lillian, the bridesmaid, is to her right. The other three women being Sarah Raskas, Jennie Masta, and Anna Sigel. The two young girls aren't identified in the news article.

2. "Weil's Orchestra" refers to an orchestra conducted by William Weil. There are references to the orchestra performing at the St. Louis World's Fair in 1904, as well as being the house orchestra for the St. Louis Browns baseball team in the late 1890s.

3. My second great grandfather, Selig Feinstein, father of the groom, was elected President of the Tpheris Israel congregation in 1903, which could explain why the entire congregation showed up at his son's wedding. Or it's possible the entire congregation showed up at the wedding of every congregant.

4. "Elocutionist," is a surprising, and impressive job for the daughter of an immigrant family. Dora was born in Poland in 1884, but was only three when the family immigrated.

5. I was unaware that my second great grandfather was a member of any fraternal lodges. I will need to see if I can find out which ones, and check if there are any records. My great-grandfather's application for the Moolah Shrine Temple in 1927 is where I discovered his alleged birthplace. The most likely fraternal organizations for Selig Feinstein are B'nai B'rith (which still exists), Order of B'rith Abraham, and Progressive Order of the West.  Progressive Order of the West was headquartered in St. Louis.

6. Harry's address is given as 1122 North Eighth. The Feinsteins hadn't yet moved out of the tenements in the Carr Square/Little Jerusalem neighborhood. 826 Carr, the address of the bride, is also in the same neighborhood.