Amanuensis: A person employed to write what another dictates or to copy what has been written by another.
I continue my project to transcribe family letters, journals, newspaper articles, audiotapes, and other historical artifacts. Not only do the documents contain genealogical information, the words breathe life into kin - some I never met - others I see a time in their life before I knew them.
This week I look at the will and associated documents of my wife's second great grandfather, John Thomas Wallace (1861-1916)
Update: Further research indicates this is not my wife's ancestor, but an individual with the same name, and same year of death.
St. Louis, May 24th 1911.
This is my last will
I appoint my wife Lulu N. Wallace sole Executrix without bond.
I direct that all my just debts be paid.
I direct that 5000.00 in Cash be paid to my mother B.S. Wallace.
After the payment of my debts and the above 5000.00 to my mother, what is left is to be the property of my Wife, Lulu N.Wallace.
J.T. Wallace
Witness-
J.C. Iselin.
C.A. Doolittle.
Codicil to my Will June 9- 1913
In the event of my mothers death before mine I desire that 5000.00 willed to her go to my wife.
J.T. Wallace
Witness
C.A. Doolittle.
J.C. Iselin.
STATE OF MISSOURI
CITY OF ST. LOUIS
BE IT REMEMBERED, That on this 25th day of October A.D. 1916, before me, the undersigned Clerk of the Probate Court of the City of St. Louis, personally came C.A. Doolittle who being by me duly sworn on his oath, says:
“I saw J.T. Wallace, the testator subscribe his name to the annexed instruments, in writing, bearing dates the 24th day of May 1911, and the 9th day of June 1913, and heard him declare the same to be his last Will and Testament and a Codicil thereto; I subscribed my name thereto as a witness in the presence and at the request of the said testator and at the time of the execution of said instruments as aforesaid, and of my subscribing the same as such witness he the said testator was of sound and disposing mind, to the best of my knowledge and belief.”
C.A. Doolittle.
Sworn to and subscribed before me, this 25th day of October A.D. 1916.
George Brand, Clerk. By C.W. Hunt, Deputy Clerk.
STATE OF MISSOURI
CITY OF ST. LOUIS
BE IT REMEMBERED, That on this 25th day of October A.D. 1916, before me, the undersigned Clerk of the Probate Court of the City of St. Louis, personally came J.C. Iselin who being by me duly sworn on his oath, says:
“I saw J.T. Wallace, the testator subscribe his name to the annexed instruments, in writing, bearing dates the 24th day of May 1911, and the 9th day of June 1913, and heard him declare the same to be his last Will and Testament and a Codicil thereto; I subscribed my name thereto as a witness in the presence and at the request of the said testator and at the time of the execution of said instruments as aforesaid, and of my subscribing the same as such witness he the said testator was of sound and disposing mind, to the best of my knowledge and belief.”
J.C. Iselin.
Sworn to and subscribed before me, this 25th day of October A.D. 1916.
George Brand, Clerk. By C.W. Hunt, Deputy Clerk.
STATE OF MISSOURI
CITY OF ST. LOUIS
I, GEORGE BRAND, Clerk of the Probate Court of the City of St. Louis, having examined the annexed instruments in writing, together with the testimony of C.A. Doolittle and J.C. Iselin the subscribing witnesses thereto, do consider the same as duly proved to be the last Will and Testament of J.T. Wallace, deceased.
IN WITNESS WHEREOF, I hereunto set my hand and affix the seal of said Court, at office, this 25th day of October, 1916. George Brand, Clerk.
Notes:
1) Found in Ancestry's new Will and Probate collection, this is clearly not the original documents. Someone possibly transcribed the Will and Codicil in October of 1916 along with the testimony of the witnesses.
2) J.T. Wallace refers to his wife here as "Lulu," but on their son's death certificate she is listed as Laura Wallace. (Whether 'Wallace' was her maiden name as well is uncertain.)
3) J.T. Wallace refers to his mother as B.S. In the 1870 census she is listed as "Frances" and on J.T.'s death certificate, she is listed as "Eliza." Elizabeth could be abbreviated as both Eliza and Beth. I don't have a death date for the mother, though the codicil suggests she was still alive in 1913. While they lived in Missouri, and death certificates 1910-1954 are online, Wallace is a very common surname, and there are multiple possibilities.
4) As I have been researching the past several years, I have grown to loathe the use of initials.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment